剛步入社會的少年應該會對自己說這樣的話“我不是自己 想像中的那麼好”。可能是自己曾經太叛逆了,總以為這 個世界都為了自己轉動,所以走進社會,開始工作了以後, 發現很多我們認知中的人事物並不是那麼一回事,所以開 始逃避現實或者學習怎麼去迎合這個世界。
走過了許多地方,看見許多人為了生存而遷就自己去完成 一些沒有意義的事。一開始會認為他們有些愚蠢,過生活 怎麼可以用這麼糟糕的方式?漸漸的,開始明白了這只是 一種讓自己活下去的選擇,就因為內心還有一些未完成的 理想,所以才選擇遷就他人,等時機成熟的那一天,我們 還是會屬於自己。
When the juvenile just stepped into society, he/she might say to himself/herself, “I am not as good as I’d imagined.” Perhaps they have been too rebellious, and always believed the world to rotate around themselves, so after they started working and joining the community, they might find that many of their perceptions of how people and things work were not quite the same, and so they might start to learn how to escape or adapt to this world.
After travelling to many places, and seeing how many people would accommodate themselves to do some pointless things in order to survive. One might at first feel why they were so silly, and how they could choose to lead their lives in such a bad way? Gradually we beganto understand that this was just a choice to live life their own way, because there are still some unfinished ideal in their hearts, that’s why they choose to adjust to others first. And when the time is ripe, they would still own their dreams.
Not everyone can live a life they dream of, and not everything will successfully develop along with one’s own strong ideas. So the choice to integrate into the community should be just for the day we can be ourselves. Is it not?