在旅途中,每個人會無意中看見屬於自己的魔鬼,希望把自己不敢的、幻想中的事情,好好地在陌生的環境裡做一 遍,因為我們可能沒有第二次了。在自己的幻想空間裡, 我們不是少年,或許我們嫉妒、貪婪、齷齪,而這些都讓我們變得更加特別。
文字／攝影： GS TAY
I think there are at least five percent of pilots in this world who chose this career because they wanted to be able to have sex with air stewardesses in the aeroplane. We often imagine some unrealistic details of daily lives so as to stimulate our brains which have been dulled, that is why we create an imaginary world. In movies, art, as well as on television, we enjoy such exaggerated descriptions to their fullest extent so as to satisfy our imaginations. It’s as if we can lead better lives in this way.
In our journeys, everyone tends to encounter his or her own devil unconsciously. We all hope to do those things we imagine or are afraid of, well in an unfamiliar setting, as we may never have another such opportunity again. In our imaginary worlds, we are no longer youths. Perhaps we are envious, greedy or dirty, but it is these attributes which make us special.
And actually I imagine myself to be a pilot, because I want to…
text/photograph： GS TAY